Sonntag, 7. September 2014

Tableland, Hadfield's, Den's

Nach Litchfield folgte eine lange, lange, lange Strecke mit: gar nichts. 2800 km lang sind wir nur gefahren und haben uns zwischendurch nur ganz wenig ansehen können. Dazu gehörte der Nationalpark Matarenka, der eine ganz tolle heiße Quelle hat, die Bitter Springs heißt. Der Park soll sonst auch schöne Ecken haben, doch die konnten wir uns leider nicht ansehen, da man dazu einen Geländewagen braucht.

After we left Litchfield, there was not much to see. Just a little bit, like the bitter springs in Matarenka, they were special! We couldn't see much more in Matarenka, because you need a 4WD to get further.

Eine gute Seite hatten die langen Fahrten: wir hatten richtig viel Zeit uns miteinander zu unterhalten. Da wir uns abwechselten fuhr jeder mal mit jedem. Wir sind richtig dankbar für diese intensive Zeit mit Daniel und Sofia!

There was one good thing about the long drives: we had lots of time to talk with each other. Since we swaped during the drive everyone got the chace to build a closer relationship with the other. We are very grateful to be able to spend this intensive time with Daniel and Sofia.
Dann kamen wir endlich in die Gegend, wo die Hadfields und Dens (die früher in die selbe Gemeinde in Kununurra gingen wie wir) hingezogen sind. Das Tableland ist wunderschön. Wohin man blickt erstrecken sich grüne Hügel, die aussehen, als wären sie gemalt. Im Gegensatz zu Kununurra ist alles saftig grün und ein großer Regenwald beherbergt eine große Artenvielfalt. Nachdem wir uns die Gegend ein wenig angesehen haben, war es nicht mehr weit zu den Hadfields, bei denen wir zum Essen eingeladen waren und auch die Nacht verbringen durften.

When we arrived at the Tableland, where the Hadfield's and the Den's moved, we were amazed by the beautiful countryside. Everywhere are green hills, it's just so different to Kununurra. There are rainforrests which are home for so many kinds of animals. Hadfields invited us for dinner and to stay at there place over night.
Dieser Ort hieß: windiger Hügel, ratet mal warum. This place is called "windy hill", guess why. ;)
 Am nächsten Tag schauten wir uns noch ein paar weitere Orte in der Umgebung an und fuhren dann zu Andrews Arbeitsplatz. Er und seine Familie verließen vor ca. einem halben Jahr Kununurra um bei der Mission MAF zu arbeiten. Es war eine besondere Erfahrung zu sehen, wie diese Mission arbeitet und welche Menschen dort beschäftigt sind. Doch es wartete noch eine besondere Überraschung auf uns!

The next day we went to see some more places at tableland before we drove to Andrews working place. As the most of you know, he and his family left Kununurra a half year ago to work in the mission MAF. It was special for us to see, how this mission works and to meet the people, who work in the backround of this big work. But there was a huge surprise waiting for us!
 Kurz bevor wir kamen waren Probleme am Auspuff eines der Flugzeuge. Die Mechaniker (mitunter Andrew) behoben das Problem. Doch musste deshalb ein Pilot vorbeikommen um die Maschine zu testen. Da wir gerade zum richtigen Zeitpunkt dort waren, konnten wir den Piloten bei seinem Testflug begleiten! Wir waren erstmal sprachlos - wer bekommt schon so eine einmalige Gelegenheit? Gott segnet uns so reich!

Just before we arrived at MAF Andrew and his Mates fixed a problem on the exhaust of a plane. Because of the problem a pilot had to do a test flight and so they asked us, if we would like to join him. Of course we did! We feel very blessed we got such a special treat.
David und Melissa haben wir ebenfalls in unserer Gemeinde in Kununurra kennengelernt und auch diese Familie ist in die Nähe von Cairns gezogen. Bei ihnen war der Umzug allerdings nicht aus beruflichen, sondern gesundheitlichen Gründen. Melissa konnte die Hitze einfach nicht mehr so gut vertragen. Auch die Den's besuchten wir, und verbrachten auch mit ihnen einen schönen Abend.

We meet the Den's at Kununurra Baptist like the Hadfields. It was so lovely to see them again and to spend some time with them. Aspacially the kids from both families surprised us. They are so loving, helpful and creativ! It's been a pleasure to see all of them again.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen