In Exmouth sind wir zum
ersten Mal auf die Idee gekommen das Visitor Center zu besuchen, bevor wir uns
weiter auf den Weg in den Nationalpark machen. Seitdem machen wir das immer so!
Im Visitor Center gibt es immer einen Haufen Informationen, die gerade aktuell
sind und für uns sehr wichtig. So wissen die z.B., dass man sich gar nicht erst
die Mühe machen braucht, im Nationalpark nach Campingplätzen zu fragen, weil
die einfach hoffnungslos überlaufen sind (es waren halt noch immer Ferien).
Außerdem haben die für uns den günstigsten, am nächsten gelegenen Campingplatz
ausfindig gemacht und den dann auch direkt reserviert. So hatten wir noch ein
wenig Zeit um uns die kleine, wirklich, wunderschöne Stadt anzusehen und ein
paar kleine Besorgungen zu machen.
Am Campingplatz angekommen,
parkten wir direkt neben einer kleinen Familie, die uns wie lang ersehnte
Freunde begrüßte.
In Exmouth we tryed finally the first time the visitor Center before we
went to the Nationalpark. Since then, we drive every time first to the visitor
center, before we do something else! There are always a lot of current
informations, which are very important for us. They told us, that we don’t need
to ask in the nationalpark for free camping sites, because there were all full
(still holidays). They find the cheapest and closest camping site for us and
reserved it for us. So we could see the really nice town and by some fresh
food.
As we arrived at our camping site, a lovely little family, which stayed
next to us, welcomed us, like friends, which they missed for a long time.
Am nächsten Morgen sahen wir erst die Mandu Mandu Gorges, bevor wir uns
auf den Weg zur Turquoise
Bay machten.
At the next morning we went to the Mandu Mandu Gorges before we did our
way to the turquoise bay.
Ratet mal, wo die Turquoise
(dt. türkis Bucht) Bay ihren Namen her hat! Wunderschön, oder? Hier sind wir
wieder geschnorchelt und waren total fasziniert von der Farbvielfalt, den
wunderschönen Korallen und den Tieren, die so nah und ruhig an uns vorbeitrieben
und so unglaublich selbstverständlich in den schönsten Farben funkelten! Das
tolle an dieser Bucht ist, dass man sich einfach mit der Strömung treiben
lassen kann und ganz entspannt beobachten kann, ohne sich viel zu bewegen.
Guess why the turquoise bay called turquoise bay! Such a beautiful,
awesome beach, isn’t it? Here we snorkeled again and where so fascinated about
the colours, the beautiful corals and the animals, which wear there shimmering
colours so naturally. Here it is so easy to snorkel – you just watch the fishes
and let yourself drift in the water. There
is no need to move! :)
Auch an unserem zweiten Tag
im Cape Ranch Nationalpark begannen wir mit einer Schlucht, die wir, diesmal
gemeinsam mit der besagten Familie, erkundeten. Hier konnte man mit einem Kanu
durch die Schlucht paddeln, uns reichte der Blick von oben aber vollkommen aus!
Könnt ihr auf den Bildern die Nester der Adler finden?
The second day we started again with Gorges and where joined by the
neighbour family. Some people canoed trough the Gorges, but we enjoyed the view
from the top. Can you find the
eaglenests?
Jess (Jessica) und Amy haben
uns, glaub ich, sofort adoptiert, als sie uns zum ersten Mal gesehen haben. ;)
So liebe Mädels! Aber auch mit ihren Eltern (Emma und Aaron) haben wir uns
super verstanden!
Ich hatte schon einmal
geschrieben, dass man von den besten Situationen gar keine Bilder machen kann –
so war es auch in der Zeit auf diesem Campingplatz. Wir haben nämlich keine
Fotos gemacht, als wir mit dem französisch-niederländischem Paar, das in
Melbourne studiert und Peter, dem Australier, der schon zig Mal durch
Australien gereist ist, zusammen saßen, unser Abendbrot teilten und uns
wunderbar unterhielten. Oder, als wir lecker Nachtisch mit André und Juli aus Deutschland aßen. Auch haben wir von den
Zöpfchenflechtaktionen mit Amy und Jess keine Bilder… aber deshalb schreibe ich
das jetzt auf, denn das sind Situationen, die das Reisen auf diese Art so
unvergleichlich machen!
It seemed, that Jess and Amy adopted us from the moment they saw us the
first time. ;) So nice girls! But we enjoyed the company with there parents,
too!
I wrote previous, that we miss to take pictures from the best
situations. So was it at this camping ground as well. We have no pictures from
the nights, when we share our dinner, or dessert with a nice couple from
melboune, a Australian fellow and a couple from germany. And we couldn’t take
pictures, as we braid our hears – Jess, Amy and me… That’s why I write it now.
To remember the best parts of our travel.
Bevor wir an einer anderen Stelle nochmal schnorcheln gingen, hatten wir das große Glück wieder Wale zu sehen! Diesmal näher. :) |
Das schnorcheln hier war noch sehr viel schöner, als an der turquoise bay! Wunderschöne Fischschwärme und Andy hat sogar einen Rochen sehen können! |
Nachdem wir uns von unserer Lieblingscampingfamilie verabschiedet hatten, kamen die Mädels plötzlich angelaufen, um uns die schönsten und größten Muscheln zu schenken, die sie in diesem Urlaub gefunden hatten! Was für ein Geschenk! Ich krieg noch jetzt einen Kloß im Hals, wenn ich daran denke!
After we sayed good bye, the girls come to our car, to give us the best
and biggest shells, they found in there holidays, as a gift! So sweet!
Auf unserem Weg zurück auf
die Hauptstraße, schauten wir uns noch das Lighthouse an: wunderschöner
Aussichtspunkt!
On the way back to the highway, we went to the lighthouse and went then
further up.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen