Puh, das hat diesmal ganz schön lang gedauert, was? Es ist aber auch so viel passiert! Nachdem wir Audrey und Glenn, die mittlerweile in der Nähe von Perth wohnen, besucht haben, unendlich viele Einkäufe in Perth erledigt haben, und mit Gewalt alles im Auto verfrachtet hatten, ging es endlich wieder zurück in unser geliebtes Kununurra.
In Knx angekommen sind wir mittlerweile einmal umgezogen, haben einige Besucher beherbergen können und ich habe angefangen in einem Schmuckladen zu arbeiten...
Einige von euch kennen bereits meinen Blog projekt sorglos auf dem ich über alles außer reisen schreibe. Da unsere Reise beendet ist, habe ich beschlossen ab jetzt ausschließlich auf projekt sorglos zu bloggen Es ist einfach sehr zeitintensiv auf mehreren Blogs zu posten (überhaupt ist bloggen ziemlich zeitaufwändig! :)
Hier möchte ich mich bei allen ganz herzlich bedanken, die uns begleitet haben seit wir vor zwei Jahren unseren Rucksack packten um unser Leben komplett umzukrempeln.
Diese Reise hat uns nicht nur als Menschen verändert, sondern auch viele unserer Entscheidungen, unseren Beruf und unseren Wohnort so drastisch geändert, dass wir es uns so niemals erträumt hätten.
Ihr und eure Gebete haben uns allerdings immer wieder an unsere Wurzeln und eure Liebe erinnert und dafür sind wir unendlich dankbar!
Vor allem unsere Eltern sind bewundernswert. Sie haben uns nicht nur gehen gelassen, sondern uns die Freiheit gelassen unsere Entscheidungen zu treffen ohne uns eingeschränkt und manipuliert zu fühlen - ihr könnt euch nicht vorstellen, was das für uns bedeutet! Wir sind so gesegnet!
Nun möchte ich euch aber einladen mir hin und wieder auf projekt sorglos einen Besuch abzustatten. Freu mich schon auf euch!
Samstag, 12. September 2015
Freitag, 13. Februar 2015
Ende der Reise
Jetzt sind wir knapp eine Woche wieder zurück in Australien und haben wieder Sommer. :) Weil nicht alle von euch wissen, wie es dazu kam, dass wir wieder zurück in Oz sind, möchte ich das nochmal kurz erzählen.
We are here for about a week now and we enjoy to have summer! :) Not everyone of you knows, why we went back to australia, so I will tell you.
We are here for about a week now and we enjoy to have summer! :) Not everyone of you knows, why we went back to australia, so I will tell you.
Mittwoch, 11. Februar 2015
von Australien erzählen
Jetzt, nachdem wir wieder in Australien angekommen sind, habe ich mal wieder die Möglichkeit gehabt die letzten Wochen und Monate etwas Revue passieren zu lassen. Es war ganz toll wieder in Deutschland zu sein und endlich all die lieben Menschen in den Arm nehmen zu können, die wir während unserer Reise so arg vermiss hatten. Sogar ganz neue kleine Menschen haben wir kennenlernen dürfen, denn während wir unterwegs waren sind wir noch zweimal Onkel und Tante geworden! Das Gefühl Eltern, Geschwister, Nichten, Neffen und allerliebste Freunde und Verwandte wieder sehen zu können ist unbeschreiblich!
After we got back to Australia I have a bit more time to reflect on the last few month. It was great to be back in germany and finally to see and to hug all the lovely people, we missed so dearly. We got even new little people to know! We have a niece and a nephew, who where born during our travel.
After we got back to Australia I have a bit more time to reflect on the last few month. It was great to be back in germany and finally to see and to hug all the lovely people, we missed so dearly. We got even new little people to know! We have a niece and a nephew, who where born during our travel.
Dienstag, 16. Dezember 2014
a little bit more about Bali
Jetzt wo wir so arg frieren und uns die warmen Temperaturen zurückwünschen, kommt es mir ganz gelegen, dass ich noch die Schnorchelbilder bearbeiten musste.
We are freezing so much here in germany. Therefore I don't mind to photoshop the snorkelpics from Bali. :)
We are freezing so much here in germany. Therefore I don't mind to photoshop the snorkelpics from Bali. :)
Montag, 8. Dezember 2014
home, sweet home
Es wird aller, aller höchste Zeit, dass ich endlich mal ein paar Zeilen schreibe und euch mal berichte, wie es uns so zu Hause ergangen ist. Nun sind wir schon über einen Monat wieder zurück in Deutschland und sind vom ersten Augenblick an total gefangen gewesen im Trubel und all den lieben Menschen, die wir so unheimlich doll vermisst haben! Deshalb auch erst so spät wieder etwas Neues hier auf dem Blog. :)
I know, I know, it's high time to let you know, what we're up to! We are home for more than a month and got so cought up with all the lovely peoplle we missed so much. That's why I'm so, so very late with news on the blog. :)
I know, I know, it's high time to let you know, what we're up to! We are home for more than a month and got so cought up with all the lovely peoplle we missed so much. That's why I'm so, so very late with news on the blog. :)
Montag, 3. November 2014
Bali with Putu
Putu ist der liebste Balineser, dazu die Person, die wir bei unserer Ankunft in Bali als erstes kennenlernten. Er ist total relaxed, freundlich, hilfsbereit und absolut liebenswert. Wen wundert es da, das wir ihn fragten, ob er Zeit und Lust hätte eine Tagestour mit uns zu machen. Hier in Bali ist es üblich, dass man einen Fahrer für einen Tag bezahlt, der einem die sehenswerten Plätze in der Umgebung zeigt und auch etwas darüber erzählt. Da Putu mehr ein Freund als ein Dienstleister für uns ist, sind wir froh, dass er Zeit hatte mit uns zu fahren.
Putu is the most lovely balinese we met so far. He was the first person we got to know, because he picked us up, when we just arrived in bali. He is relaxed, friendly, helpful and more a friend to us, than just a driver. That's why we picked him to do our daytour to see places around pamuteran.
Wie gewöhnlich wurden die üblichen Sachen abgeklappert: Märkte, Tempel, Aussichtspunkte... und ganz viel Fahrt zwischen den verschiedenen Stationen. Am Ende des Tages war eins klar: Pemuteran ist der schönste Fleck in Bali. :)
We saw the usual places like: market, tempels, lookouts... and drove long, long distances in between. At the end of the day we were sure about one thing: pemuteran is the most beautiful part of bali.
Ich bin so dankbar, dass ich nicht zu einem Gott bete, der so unglaublich viele Schritte von mir verlangt, bevor ich mit ihm reden kann. Hinduismus fühlt sich für mich wie ein Labyrint aus Vorschriften, Opfern, unkontrollierbaren Aktionen und Angst an. Jedesmal, wenn ich mehr in Kontakt mit solchen Religionen komme, bin ich so dankbar, dass Jesus das Gebet und den Himmel so einfach und erreichbar für mich gemacht hat!
I'm so grateful for the easy way jesus gave me to talk to him, without all these steps of sacrifice and rules. He made the heaven so close to me and I can know for sure that he listens to me.
Zum Schluß besuchten wir den Affendschungel. Mal wieder was für den Andy. :) Es war extrem witzig die Tiere zu beobachten. Im nächsten Post nehmen wir euch mal mit zum schnorcheln, die Fische und Korallen hier sind einfach atemberaubend!
The last thing we visited was the monkey jungle, again something andy enjoyed a lot! :) It was so funny to watch the animals! With the next post we'll take you snorkeling. The fishes and corals here are breathtaking!
Putu is the most lovely balinese we met so far. He was the first person we got to know, because he picked us up, when we just arrived in bali. He is relaxed, friendly, helpful and more a friend to us, than just a driver. That's why we picked him to do our daytour to see places around pamuteran.
Wie gewöhnlich wurden die üblichen Sachen abgeklappert: Märkte, Tempel, Aussichtspunkte... und ganz viel Fahrt zwischen den verschiedenen Stationen. Am Ende des Tages war eins klar: Pemuteran ist der schönste Fleck in Bali. :)
We saw the usual places like: market, tempels, lookouts... and drove long, long distances in between. At the end of the day we were sure about one thing: pemuteran is the most beautiful part of bali.
Ich bin so dankbar, dass ich nicht zu einem Gott bete, der so unglaublich viele Schritte von mir verlangt, bevor ich mit ihm reden kann. Hinduismus fühlt sich für mich wie ein Labyrint aus Vorschriften, Opfern, unkontrollierbaren Aktionen und Angst an. Jedesmal, wenn ich mehr in Kontakt mit solchen Religionen komme, bin ich so dankbar, dass Jesus das Gebet und den Himmel so einfach und erreichbar für mich gemacht hat!
I'm so grateful for the easy way jesus gave me to talk to him, without all these steps of sacrifice and rules. He made the heaven so close to me and I can know for sure that he listens to me.
Zum Schluß besuchten wir den Affendschungel. Mal wieder was für den Andy. :) Es war extrem witzig die Tiere zu beobachten. Im nächsten Post nehmen wir euch mal mit zum schnorcheln, die Fische und Korallen hier sind einfach atemberaubend!
The last thing we visited was the monkey jungle, again something andy enjoyed a lot! :) It was so funny to watch the animals! With the next post we'll take you snorkeling. The fishes and corals here are breathtaking!
Old Andy ;), sightseeing with the scooter
Ganz offiziell: ich habe einen 30-jährigen zum Mann! So gruselig, wie ich es finde die große 3 zu erreichen, so egal ist es meinem Schatz ein neues Jahrzehnt zu beginnen. :) wir haben den 26. Oktober am Strand und im Dorf verbracht. Viel geschnorchelt, uns die Sonne auf den Pelz scheinen lassen und nichts besonderes gemacht - genauso, wie der Andy es mag. :)
Now it's official: my hubby is a 30 year old! I think it's very scary to reach the big 3, but he doesn't care. :) On the 26. october we spend the day on the beach and in the village, went snorkeling and enjoyed the sun - just as Andy likes it. :)
Now it's official: my hubby is a 30 year old! I think it's very scary to reach the big 3, but he doesn't care. :) On the 26. october we spend the day on the beach and in the village, went snorkeling and enjoyed the sun - just as Andy likes it. :)
Abonnieren
Posts (Atom)